고객의 말
고객의 소리: (주)스마트밸류

스마트 밸류 주식회사
- 번역 서비스
- 내 사이트 AI 번역
- 사이트 유형
- 영어
- 산업
- 인터넷 서비스
▶ 소개의 배경에 대해 말씀해 주세요.
스마트 가치 그룹 전체의 미래 발전을 예상하며, 우리는 기업 웹사이트 리뉴얼을 고려하고 있었습니다.
일본어뿐 아니라 영어 페이지도 개선하여 더 많은 이해관계자에게 정보를 빠르게 전달하기 위해 자동 번역 기능을 도입하기로 결정했습니다.
-도전에 기여하는 요인은 무엇인가요?
과거에는 자동 번역 대신 특정 페이지만 따로 번역했기 때문에, 페이지가 업데이트될 때마다 번역이 필요했고, 비용이 많이 들었습니다. 그 결과 일본어 페이지 자체가 지속적으로 업데이트될 수 없었고, 악순환이 되었습니다.
- 인간 번역은 고려해 보셨나요?
아니요, 저희는 회사 웹사이트 업데이트 빈도를 늘리고 싶어서 이번에는 자동 번역으로 전환하는 것도 고려 중이었습니다.
- 문제를 어떻게 해결하려고 했어?
자동 번역만이 유일한 선택이었지만, 귀사의 자동 번역을 도입한 이후로 업데이트가 매우 쉬워졌습니다. 기본적으로 영어 번역의 자동 번역에는 문제가 없지만, 특정 고유명사는 사전에 등록할 수 있어 서비스 명칭이 잘 반영될 수 있습니다.
- 왜 이 작품을 도입하기로 결정하셨는지 말씀해 주세요.
‧빠른 반응
·가격
・서비스 품질
・AI 번역의 번역 정확도
- 소개가 어떤 영향을 미쳤나요?
지금까지는 영어 페이지가 얼마나 많이 조회되었는지 시각화할 수 없었지만, 자동 번역을 사용하기 시작한 이후로 월별 번역 함수 수가 보고되었고, 이를 정량적으로 파악할 수 있게 되었습니다. 앞으로는 여러분이 더 많이 볼 수 있도록 정보를 개선하고 싶습니다.
또한, 내부 비용으로서 사이트 업데이트의 장벽과 인력 시간을 줄일 수 있었다는 점도 큰 이점입니다.
▶ 소개할 때 인상 깊었던 에피소드가 있다면 알려주세요.
서비스 이름을 키워드로 등록할 때 번역 등록을 어떻게 편집하는지 몰라서, 담당자에게 물었더니 운영법과 핵심 사항을 매우 신중하게 알려주었습니다. 현장에서 이해하지 못했더라도 기술 부서와 협조해 원하는 형식으로 표시할 수 있었습니다.
▶ 회사 소개

회사명: 스마트 밸류 주식회사
오사카에 본사를 둔 IT 회사로, 95년 역사를 가지고 있습니다. 정부 디지털화와 지방 정부 정보 전달을 실천하는 디지털 정부 분야와 연결된 차량을 대표하는 모빌리티 IoT 분야의 솔루션을 통해, 스마트 시티와 스포츠 및 엔터테인먼트 실현과 같은 경험과 공감을 촉진하는 가치를 창출하는 것을 목표로 합니다.
이 기사의 내용은 2022년 9월 기준으로 최신 자료입니다.