고객의 말
고객의 소리: (주)스마트밸류

(주)스마트밸류
- 번역 서비스
- 내 사이트 AI 번역
- 사이트 유형
- 영어
- 산업
- 인터넷 서비스
▶ 도입 배경을 가르쳐주세요.
스마트 밸류 그룹 전체의 향후 발전을 예상하여 기업 웹사이트 리뉴얼을 고려하고 있었습니다.
일본어뿐만 아니라 영어 페이지도 충실하여 더 많은 이해관계자에게 신속하게 정보를 전달하기 위해 자동 번역 기능을 도입하기로 결정했습니다.
-도전에 기여하는 요인은 무엇입니까?
과거에는 자동 번역이 아닌 특정 페이지만 별도로 번역했기 때문에 페이지를 업데이트할 때마다 번역해야 하는 것이 비용이 많이 들었습니다. 그 결과 일본어 페이지 자체를 상시로 업데이트할 수 없어 악순환이 되었습니다.
- 인간 번역을 고려했습니까?
아니, 기업 홈페이지의 갱신 빈도를 늘리고 싶었기 때문에, 이번 기회에 자동 번역으로의 변경을 검토하고 있었습니다.
- 문제를 어떻게 해결하려고 노력했습니까?
자동 번역이 유일한 선택이었습니다만, 귀사의 자동 번역을 도입한 지금, 업데이트가 매우 쉬워졌습니다. 기본적으로 영어 번역의 자동 번역은 문제가 없지만, 특정 고유 명사도 사전에 등록할 수 있기 때문에 서비스명도 잘 반영될 수 있습니다.
- 도입하게 된 계기를 가르쳐주세요.
・빠른 대응
・요금
・서비스 품질
・AI 번역의 번역 정확도
- 도입의 효과가 있었나요?
지금까지는 영어 페이지 수를 가시화할 수 없었지만, 자동 번역을 사용하기 시작한 이후, 월별 번역 기능 수가 보고되어 정량적으로 파악할 수 있게 되었습니다. 앞으로는 더 많이 보실 수 있도록 정보를 강화하고 싶습니다.
또한 내부 비용으로 사이트 업데이트의 장애물과 공수를 낮출 수 있었던 것도 큰 이점입니다.
▶ 소개했을 때 인상 깊은 에피소드가 있으면 가르쳐 주세요.
저희 서비스 명칭을 키워드로 등록할 때, 번역 등록을 어떻게 편집하면 좋을지 몰랐기 때문에, 담당자에게 물어보면, 조작 방법이나 요점을 매우 정중하게 가르쳐 주셨습니다. 그 자리에서 이해하지 못해도 기술부와 협력해 주셔서 원하는 형태로 전시할 수 있었습니다.
▶ 회사 소개
회사명 : Smart Value Inc.
오사카에 본사를 둔 IT 기업으로 창업 95년. 정부의 디지털화와 지방자치단체 정보 보급을 실천하는 디지털 정부 영역의 솔루션과 커넥티드 카로 대표되는 모빌리티 IoT 영역의 솔루션을 통해 스마트시티, 스포츠 엔터테인먼트 실현 등 경험과 공감을 키우는 가치 창출을 목표로 합니다.
이 기사의 내용은 2022년 9월 현재의 정보입니다.